sesuatu yang mistik!
itu la yang kita terbaca
di salah sebuah papan tanda
di Zoo Melaka.
zoo kan tempat binatang?
macam mana boleh ada hantu?!
roh binatang menjelma jadi hantu?
hantu dalam sangkar?!
pelik! ...
lagi bertambah pelik bila kita tengok
terjemahan ke bahasa Inggeris.
maksudnya lebih kurang macam 'burung hantu hutan berbintik'
laaaa
burung hantu la!
tapi tak tau macam mana
'burung hantu hutan berbintik'
bila terjemah boleh jadi
'hantu carik kafan'.
patut ke bahasa Inggerisnya jadi
'tearing death-cloth owl'?
:p
0 orang ckp 'shut up u!':
Post a Comment